Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Берсерк забытого клана. Книга 5. Рекруты Магов Руссии  - Юрий Москаленко

Читать книгу "Берсерк забытого клана. Книга 5. Рекруты Магов Руссии  - Юрий Москаленко"

11 625
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 44
Перейти на страницу:

С такими людьми так и нужно разговаривать. Чётко и по сути.

– Хм, – хмыкнул дед, а Василиса прислушалась. – Молодой человек, обрисуйте ещё раз вашу ситуацию и поведайте, какие плюсы мы ещё получим, – Ермак поддержал моё деловое общение конкретикой в вопросе.

Я пересел так, чтобы оказаться напротив уважаемого старца. Сосредоточил взгляд в районе его переносицы, благо там есть классная мишень в виде татуировки, и выдержал паузу.

– У меня поместье на правом берегу Волги, в районе пригорода Ставрополя-на-Волге, – начал я перечислять голые факты. – Так сложилось, что мне в наследство земля перешла пустой, – я замешкался.

– Ну же, Феликс, – дед воспользовался паузой. – Смелее, я же должен знать общую ситуацию, – верно подметил Ермак.

– Я долго отсутствовал в Руссии, – я счёл правильным огласить часть легенды. – И наследственные земли давно похоронили хозяина, а о моём существовании и не предполагали, – продолжил я с печалью. – И так было до самого моего появления. Ну, а потом всё разрешилось, есть все подтверждающие грамоты от государя. Не того, что сейчас правит Империей, а от первоисточника.

– Позвольте поинтересоваться вашим полным именем, – он не стал долго думать и пошёл на прямые вопросы, подразумевая тем самым, что в этом разговоре нет места тайнам. – Да и титул, назовите уж, не сочтите за праздное любопытство, – попросил он на полном серьёзе. – Смелее, Феликс, ничего не выйдет за эти стены.

Я счёл, что на попятную идти поздно и решил всё сказать, хотя дед уже давно приметил и перстень и цепочку. Просто такое трудно не увидеть и не узнать руну. Это если человек помнит историю, а Ермак её помнит.

– Вы умете быть убедительным, – я счёл нужным подметить кое-чего. – Защиту я уже почувствовал и не сомневаюсь в исключительной тайне нашей беседы, – пояснил я то, что ощутил магического в окружении. – Так уж сложилось, что я Князь Рюрик, Феликс Игоревич, из рода Рюриковичей.

Я постарался не придавать пафоса регалиям. Вроде, получилось неплохо, судя по озадаченному выражению, проступившему на лице Ермака. Причём, я точно знаю, что он именно чего-то такого и ожидал от меня услышать. Но вот когда услышал, то оказался совсем не готов.

– Великий Князь Рюрик, Феликс Игоревич, из рода Рюриковичей, – вторил он и вдруг встал, затем поклонился, чуть ли не в пояс. – Более ничего рассказывать не нужно. Отпала необходимость. Я полностью согласен на переселение, что могу говорить и от имён остальных жителей нашего поселения, – теперь и он обескуражил меня молниеносным решением. – Каков план, и что нам сейчас делать?

Я слегка обалдел, но быстро взял себя в руки. Мне даже не показалось странным такое скорое и положительное решение по важнейшему вопросу. Но, по большому счёту, в душе я сильно обрадовался, хотя, до конца не пойму, почему.

– Сейчас, максимум за неделю, вы собираете самое нужное и ждёте графа Татищева, Николая Фёдоровича, – я назвал первый пункт созревшего плана переселения. – Он всё тут решит, поработает с бумагами, коли таковые имеются, и организует вашу переброску. Пока в город, а там своё жилье построите, благо всё необходимое имеется. Даже развалины замка есть в моих владениях.

Дед Ермак кивнул и глянул на Василису, которая выглядит сейчас очень румяной, услышав добрые известия, и косится на Гришку.

– Ну, кхе-х, – дед хлопнул ладонями по коленям. – Василиса, проверь там баньку, а вы собирайтесь, да и идите, купайтеся. Парка вам лёгкого, да веничков пушистых, – подвёл дед итог добрым пожеланием.

На этом я посчитал задачу выполненной и даже трудности содержания в зиму, человек эдак под сорок, меня не смутили и не напрягли. Придумаю что-нибудь.

Зато, каков контингент на моей земле жить будет, обзавидоваться можно! И постоять за себя сможет, и поместье защитит запросто, в случае необходимости.

С такими мыслями я скинул верхнюю одежду и, вооружившись кувшином хмельного кваса, подождал замешкавшегося Гриню.

Затем мы вышли из дома и, обойдя его, направились узкой тропинке, петляя между насаждениями, к баньке, выглядевшей весьма отлично от того, что я рассчитывал увидеть. Ну, очень непривычно, скажу прямо.

– Гриня, ты чего там копался так долго? – задал я вопрос, встав и осматривая строение. – Штаны сменные искал, что ли? – я выразительно глянул на свёрток из наволочки.

– Вот любишь ты, Феликс, наступить на больное, – отмахнулся Распутин. – Знаешь ведь, что особо сменки нет. Ничего, – подбодрил он нас обоих. – Девушки простирнут всё, быстро подсохнет, – он поправил куль с грязным бельём.

Причём, и мою одежду Гришка не забыл прихватить. Заботится о своём рыцаре мой оруженосец. Молодчина!

– Ладно тебе, не бухти, – я похлопал друга по плечу. – Ну, вот такая у меня натура, юморная местами, Гринь, али ты запамятовал? Тем более, ты должен быть снисходительным, ведь я, мало того, что переболел ударом стихии от магистра, так ещё и в бой был брошен, недовыздоровевший. Так-то, вот! – добавил я в итоге наставительно, и поднял вверх указательный палец.

– Ну-у-у… – протянул молодой граф. – Так-то, да, конечно! – он заулыбался после своей реплики.

Мы остановились у постройки, вкопанной в землю более чем наполовину, и оценили вход, отчасти похожий на бункерный, полого углубляющийся до самой двери. Окна, вроде, есть, но они у самой земли получились и очень маленькие. Трубу не увидел, но дымок сверху идёт.

– Оригинальная конструкция, – подметил я.

– Х-ха! И главное достоинство – она чертовски большая внутри, – добавил Гриня.

В голову пришла мысль о старинных банях, что в названиях имеют определение «по-чёрному». Однако, без оглядки применять его к этому шедевру я бы постеснялся.

Ну, а так, что? Отбросив добротность сооружения, можно сказать, что это вполне подходящее определение с приставкой, как мне кажется.

– Очень приличный размер баньки, – я ещё раз отметил сей факт. – Такой, что даже, по самым скромным прикидкам, дюжина человек разместится в одном только предбаннике, если он есть, конечно же, – выдал я свои мысли. – А, Гринь? Ты же уже был внутри, вроде? Как там?

– Приемлемо! – ответил Гриня расплывчато. – Сейчас сам всё увидишь, – и мой граф хитро прищурился. – Тебе понравится.

Закончив на этом ознакомительный осмотр, мы спустились по земляному коридорчику, и я потянул на себя дверную ручку. Запоздало подумал о подвохе, судя по последней реплике Григория, но всё обошлось.

Предбанник совместил столовую, что мне понравилось. Самовар, и всё, как положено, присутствует в скромной сервировке, а белоснежная скатерть на грубой столешнице добавляет уюта.

Мы разделись, и я вошёл внутрь самого помещения для купания, совмещённого с парилкой. М-да!

Секунду всего простоял я в дверях, и резко вылетел назад. Хлопнув дверью, я развернулся и подпёр её спиной, переводя дух после увиденного.

1 ... 40 41 42 ... 44
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Берсерк забытого клана. Книга 5. Рекруты Магов Руссии  - Юрий Москаленко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Берсерк забытого клана. Книга 5. Рекруты Магов Руссии  - Юрий Москаленко"